Friday, November 21, 2008

Study Chinese - 一去不复返了 -








> Learning Chinese > Grammar and Vocabulary
一去不复返了
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.








wrbt -

I can't make sense of this sentence about Beijing Opera actors in the essay at:
http://clavisinica.com/CVP/opera.html

他们身上的精湛技艺和敬业精神都一去不复返了

Thanks in advance for any help.



Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!


About Ads (and how to hide them) -- Your message here









muyongshi -

What it's saying is that the current generation will never be able to compare with the last
generation. The way the last generation did it, there make-up and such (I'm paraphrasing) has gone
and will not come back.

It's kind of like saying it can never be as good as the original.

Hope that makes sense! (does it?)










wrbt -

Yes that makes sense. Tough idiom to see from the literal, thanks a lot for the help I appreciate
it.












All times are GMT +8. The time now is 07:16 PM.














Learn Chinese, Chinese Mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: